Cómo autenticar y legalizar la traducción de documentos en Toronto

Si necesita autenticar y legalizar la traducción de un documento para un trámite en un país de habla hispana, estos son los pasos a seguir:

  • Mandar a traducir su documento y notarizar/certificar la traducción.
  • Llevar la traducción notarizada a la Oficina de ODS ( Official Document Services) para que autentifiquen la firma y el sello del notario. La oficina está en 222 Jarvis St. La estación del metro más cercana es Dundas y la intersección principal es Dundas East and Jarvis. El costo para la autenticación de cada notarización es de $16 cdn (ya incluye taxes).

Si las traducciones de los documentos que quiere legalizar en el consulado no son para el mismo trámite entonces necesitará una notarización por cada documento/trámite.

La entrada principal de 222 Jarvis St. no es la entrada para el Official Document Services Office, justo en la entrada hay un pequeño mapa donde indica que la entrada en la parte norte del edificio, pero el anuncio es pequeño y mucha gente no se percata que ahi está.

Esta es la oficina y dentro hay 2 mostradores, el primero es para Tender Administration Office y el segundo es para Official Document Services, ahi no es necesario tomar un número, pero al acercarse al mostrador le pedirán llenar el formulario para la solicitud del servicio; donde le preguntarán su nombre, dirección, teléfono, y país a donde se utilizará el documento a ser autenticado.

This is an example of the authentication of the signature of a notary. To enlarge the image, click on the image itself.

  • Una vez que tenga la autenticación del documento, diríjase al consulado del país donde hará su trámite. Cada consulado tiene diferentes cuotas para la legalización. Es importante que se informe de estos costos antes de ir. El consulado de Ecuador por ejemplo solo acepta dólares americanos como forma de pago. Si usted sabe esta información de antemano, podrá ir preparado.
  • Si todo ha ido bien, ya debería de tener su legalización en sus manos para poder llevar a cabo su trámite, que puede ser casarse, enviar donaciones, trámites migratorios, herencias, etc….

La clave para hacer estas vueltas sin que cause tanto dolor de cabeza es que se informe bien antes de proceder. Si puedo ayudarle con alguna información, contácteme y con gusto le ayudaré a aclarar sus dudas.

ACERCA DEL AUTOR

Jonathan Whiteside es un traductor profesional que trabaja en los idiomas Español e Inglés. Él vive en Toronto, Ontario.

Jonathan Whiteside is a professional translator working in the English and Spanish languages. He lives in Toronto, Ontario.